南洋大学校友业余网站

词 语 另 解

( 五 )


本版采集词语评述,编辑成小言论。道理不是绝对正确,只希望能引起读者深思和联想,换点开心微笑。除作者说明要用原名或笔名外,一律给以代名,方便引述。


出于本身的语文背景,大人物讲的“第一流的大学”,实质是“第一流的英语大学”。法国,德国,日本等非英语大学不提,中国的大学更不在话下。新加坡一个小岛,资源不多,除了个别专业特别出色外,很难办出世界第一流的英语大学。纵观世界各大学,中英双语兼用的大学,南洋大学算是数一数二。可是大英沙文主义者,却把南洋大学逼进绝路。说是“有心”要南洋大学成为“世界第一流的大学”,实际是把趋向第一流的大学连根拔起。
----- 一悟
所谓“报告书”,说是学者的评论,也可被滥用。外国的某些政府部门,可以聘请外界人才,写成合乎原定政策的资询报告书。南洋大学的“报告书”,从委员会“报告书”演变到单人“报告书”,已经是一人敲定天下的情势。论证不应该有两间大学,实际是要关闭南洋大学,另建南洋理工英文大学。
----- 二悟
2000-12-10


自强不息 力求上进

2000年12月10日首版 Created on December 10, 2000
2001年02月11日改版 Last updated on February 11, 2001