南洋大学校友业余网站

处 境
(上篇)

── 李公羽 ──


  第二自然为人为的环境。

  人为的环境必须顾及原本的地球自然环境如雨雾森林、雪霜原林、山川、江河、大海、大草原、大沙漠以及各种矿物宝藏。

  人为的环境是一个充满建筑物和机械的地方。建筑物集聚的地方,是人类称为城、镇、乡之处。机械集聚处是交通、资源开发地、工厂、农耕地及果园等地方。

  『天大、地大、人亦大。』

  天地之大有其自然之道及其庞大力量。

  人之大在于对大自然作深入研究及各种科研和高科技的发达,能建造许多工具、器皿、战斗武器、交通机器如汽车、火车、大船、飞机、太空舱等等。

  人有研究自然现象的能力;可以开发自然环境以合人意。人可以研究各种族的习性、习俗、族群性、心理、生理等等人文现象及缺点、优点,取优攻弱(点)或能成为常胜军;可以阻止并破坏他族文化以发展自身的优势文化。但过度改变,弄巧反拙,此谓过犹不及,切不可。

  发达国家自认为自己的语文文化,学识,国力足以控制他国的文化;可以左右他国的政治、经济,军事,科研;甚至可以约束、制服他国的思想,文化习俗。这些人的征服心真是太强、太自负了。

  目前,军事的战斗力已不足以征服他国,是威胁性的凶煞手段,逼迫小国政府改革以适应大国的须要。但无硝烟的文化侵占或蚕食他国族文化似乎可行;至少在新加坡这个小岛国此策已经占了优势;把这个东南亚的小红点转化为英美语文世界公民社会的模范立足地;此国的行动党做得非常出色,其政府高层、商业高层及教育制度都配合得很好,全被英美语文掌握。再把这种掌握推广到中国及东南亚各国,亚洲英美语文世界公民社会的建设将会水到渠成,固若金汤。试问到此时,中华语文在这种社会上层行政组织还能有甚么作为和价值?新加坡实行英美语文至上的行政政策是最好的例子。物质的新加坡大都市建成了,但中华语文文化却被淘汰,贬为发挥不出现代社会组织能力的第二语文。

(注):此文分上下两篇,此作只是道出事情的原委,不想挑动阅读者敏感的情绪;有过则改,无过加勉。每个人都希望世界和平,为社会为人群造福。



自强不息 力求上进

2012年4月29日首版 Created on April 29, 2012
2012年4月29日改版 Last updated on April 29, 2012