南洋大学校友业余网站

香江寄语 — 称 呼

── 木 羊 ──


公司里负责船务的同事,称呼运货的司机为司机。我认为这不太礼貌,应该叫师傅比较恰当。自此之後,我发觉司机的服务比以前好了。可能他觉得受尊重,做起事来比较起劲,比较细心。都是一句话,但能令人听来舒服,自然让人高兴。

在中国内地,老师、美女和帅哥的称呼叫个不停。认识的、不认识、有事相求的、没事的都是这样称呼对方。称颂对方并不是不好,但不能太滥,不然就会给人一种虚伪的感觉。不过最好避免称呼女士为小姐,因为小姐有歧义。对于老人家,一般称呼为爷爷或公公。我在内地就时常被叫爷爷或公公,不认老也不行了。

古时候,尊卑有别。老百姓称呼皇帝为皇上或陛下,称做官的为大人,自己则自称草民。做官的也称皇帝为陛下或皇上,称自己为臣或下官。清朝的太监最苦,不知是自愿还是宫里的规定,要自称奴才。孟子曰:「民为贵,君为轻。」但圣人之言,大多时候没人理会。

现代社会,做官的成为公务员,是人民的公仆,所以在称呼上并没有什麽特别称号。不过对於法官,我们还得加上「大人」的称号。也许法官是代表法律,自然要受到特别的尊重。不过,我有一点不明白,为什麽我们在行文上对议员要加上「尊贵的」的颂词。这个称呼是由英文翻译过来的。英美国家,号称民主社会,议员是人民的代议士,为何比选民尊贵?香港人称呼警察为「阿蛇」,SIR 本来是英国阶级制度下,普罗大众对贵族的称呼,但现在已通俗化了,称呼警察但也无妨。

在商场上,我比较随俗,喜欢叫人「老板」或「老板娘」。大多数人对这个称呼都很受落。可能是因为在商业社会里,老板是受尊重的阶级。被人称为老板,即使不是真的,心里头倒是很惬意的。

最近我认识了一个已经退役的老军人,一时不如怎样称呼他。灵机一动,称他为同志。他大为感动,说道:「很久没有人叫我同志了!」现在一切都向钱看,确实很难找到志同道合的同志了。



自强不息 力争上游

2011年7月30日首版 Created on July 30, 2011
2011年7月30日改版 Last updated on July 30, 2011