南洋大学校友业余网站

香江寄语 — 老公公说英语

── 木 羊 ──


虽然香港被英国殖民统治150年,但殖民政府并没有限制中文的应用。而大部份的中文学校也以中文教学。所以不论以前和现在,中文,主要是粤语都是最普遍和最主要的应用语文。你上政府部门、银行和菜市场,大家都自然而然地说粤语,没有人会藐视你。回归以来,现在的法庭也可以用粤语来审案。不过英美澳籍等人士和一些国际公司,他们当然以英文英语为主。

好多人会看会写英文,但因为缺少练习的原因,英语的听和说都不能令人满意。一个所谓天王级的英文补习老师,因为一件合同官司,在法庭上竟要求传译。我真不知道这个老师怎样教英文。

我受中文教育,在工作上却以英文为主。在家,太太是受英文教育的,不懂中文,好多时大家用英文沟通。我每天也看英文报纸。所以我自认英文不太差,不然我也不敢在法庭上,和被控贪污的被告,我的前职员的律师对骂。不过,我的额上并没有刻上我会英文的字,所以有时在外头,会碰上一些好笑的情况。

有一次我在地铁里,看见一个外国游客向一个青年人问路。那个青年人可能听不懂问题,一时不知所措。我不想看见年青人的窘态,自动地代年青人回答了游客的问题。我想游客认为年青人通晓英文的比例比老人家高,所以选择向年青人问路。不巧这次情况刚好相反。

有一次我在电话里向一个新的供应商索取电邮地址。他不懂英文,只好叫太太答话。这个老太太的乡音太重,我实在听不懂她在说什麽。最後她不耐烦地说:「ABCDE,你会不会写 E 字?」我听了实在啼笑皆非。

在中国,懂得英文的人更少。我和客人到内地,在火车和地铁上用英语交谈,旁人都会对我侧目。有一次在广州的地铁里,一个女学生低声对她的妈妈说:「这老公公在说英文。」我听了不禁笑了起来,问道:「老公公说英语,小妹妹会说吗?」後来我和她的妈妈交谈了几句,还鼓励这个女学生,要好好地学习英文。



自强不息 力争上游

2013年10月23日首版 Created on October 23, 2013
2013年10月23日改版 Last updated on October 23, 2013